14 сент. 2011 г.

Групповой проект "Интерактивный лингво-страноведческий словарь"


Могу смело признать тот факт, что учащиеся нашей школы умеют пользоваться электронными вариантами словарей еще с начальной школы. Но мне, как преподавателю, мало того, чтобы они только пользовались словарем. Ведь чаще всего слово запоминается не навсегда. Гораздо более надежный путь запомнить слово-это найти его и поработать с ним, добавляя к написанию картинку, карту, звук, видео, рисунок, да всё, что можно найти в условиях мультимедийного пространства! Такую задачу нам помогает решить групповой проект «Интерактивный лингво - страноведческий словарь». Учащиеся 6 класса сами создают словарь, добавляя те слова,которые встречаются им в работе над различными текстами. 

Скажу даже более, я начала создавать этот словарь сама 2 года назад, но опросив ребят, пользуются ли они словарем, выяснила, что к словарю, по прямому его назначению, не обращается почти никто. Это стало сигналом к тому, что нашим ученикам интереснее создавать своё, чем пользоваться готовым инструментом!
 
Думаю, это неплохой пример Производительности как очередного педагогического инструмента.

Снимки экрана, иллюстрирующие работу словаря 
(Кликнуть мышкой по картинке для увеличения)
 №1 -начала словарь так
№2 учащиеся продолжают добавлять новые слова или иллюстрируют уже существующие
 
№3 вот такой картинкой ученик проиллюстрировал слово calm-спокойный. В словаре картинка открывается кликом по ссылке, в противоположном от слова углу.  





Участие в англоязычных социальных сетях

Еще один пример интерактивной деятельности - участие в социальных сетях.

Помнится, что в программе советской школы такой вид речевой деятельности, как письмо, не являлся целью обучения, письмо было лишь его средством. С тех пор образовательные стандарты сильно изменились, причем в данном случае – в лучшую сторону: теперь мы письму тоже учим, оно заняло в программе полноправное место наряду с чтением, аудированием и говорением. Открылись границы, и письмо оказалось очень востребованным.

Дети  - завсегдатаи социальных сетей, они пишут друг другу, делятся своими новостями, комментируют чужие, выкладывают фото, видео, аудиозаписи. Кто нам мешает делать все то же самое на английском языке, в англоязычных соцсетях и блогах? Участие в англоязычной сети – прекрасный стимул для совершенствования навыков письма. Кроме того, это расширение границ своего мира, это воспитание умения коммуникации, это получение навыков пользования иноязычным интернетом.

Педагоги из Великобритании создали для школьников социальную сеть Schoolnet Global. (http://sng.socialgo.com) Вот её девиз: A network for children and young people to publish what they think about the world. Она устроена, как любая социальная сеть: там можно зарегистрироваться, создав свою учетную запись, вести блог или же делать отдельные записи, публиковать фотографии, выкладывать аудио и видеозаписи, общаться. Сеть безопасна и свободна от рекламы, сообщения участников тщательно модерируются.

Я предложила своим ученикам Ивану и Степану присоединиться к этой сети. Надо отметить, что ни тот, ни другой не являются большими любителями писать, более того, я бы назвала обоих вполне средними учениками. Однако старая задача в новых условиях заинтересовала ребят.

Сперва нужно было зарегистрироваться, а для этого – сориентироваться на полностью англоязычной страничке.
 Мы решили, что для начала надо просто рассказать о себе. Ребята сделали домашние заготовки, в классе мы их отредактировали с моей помощью и затем опубликовали в сети, снабдив иллюстрациями. Процесс публикации представлял собой отдельную учебную задачу и был интересен сам по себе: нужно было разобраться в инструкции на английском языке и выполнить её, чтобы наконец увидеть свое сообщение опубликованным:
Вот какой рассказ получился у Ивана:


и у Степана:
Оба ученика независимо друг от друга пришли к выводу, что в такой сети нужно давать больше информации о своей стране. Результатом стала еще одна запись, которую подготовил и выложил Иван – рассказ о Юрие Гагарине, навеянный материалом учебника (Space Exploration), а также 40-летием первого полета человека в космос:

Использование звукозаписи

При работе над произношением, над техникой чтения очень полезно, когда ученик может послушать себя со стороны, извне. Такую возможность дает запись аудиофайлов с последующим прослушиванием.

В 2010/2011 учебном году моя ученица Саша стала участницей интегрированной групповой проектной работы: проект был посвящен жизни и научной деятельности Д.И.Менделеева, при этом интегрировались предметы «химия» и «английский язык». В Сашину задачу входило составить на английском языке и озвучить краткий рассказ о жизни великого химика. Тема проекта удачно совпадала с текущей темой учебного курса 9 класса – “Science and Technology”. 
 
 
 
Я подсказала Саше, где можно найти материал, помогла отредактировать английский текст, а затем мы поработали над техникой чтения. Звук Саша записывала в программе “Audacity”, причем записывать пришлось не один раз, поскольку требовательная к себе ученица была недовольна первыми результатами записи. Затем файл был преобразован в формат МР3, и вот что получилось.

Словари

Работа со словарем – абсолютно необходимое умение при изучении иностранного языка. Обучая детей этому умению, мы закладываем в них основы самостоятельности и культуры интеллектуального труда. Сейчас доступен целый ряд двуязычных он-лайн словарей. При пользовании он-лайн словарем экономится время: доступ к слову оказывается мгновенным. Кроме того, есть возможность встроить функцию, которая обеспечивает перевод того или иного слова в тексте на экране при наведении на слово курсора. Я обычно рекомендую ученикам он-лайн словари «Мультитран» и «Лингво»:

http://www.lingvo.ru – здесь можно не только посмотреть значение слова, но и послушать, как оно звучит по-английски, причем даже в двух вариантах произношения – в британском и американском, а также найти множество словосочетаний с искомым словом и примеры его употребления в параллельных текстах.





http://www.multitran.ru – к этому ресурсу я советую прибегать, в том числе, при выполнении творческих письменных работ (написание письма, сочинения, эссе). Минус «Мультитрана» – в изобилии рекламы на полях, чего нет на сайте «Лингво».

Впрочем, для рядового ученика среднего уровня вполне достаточно одного словаря.

Он-лайн переводчиками пользоваться категорически не рекомендую, поскольку переводчик 1) не всегда дает верный перевод; 2) не может справиться с полисемией; 3) убивает самостоятельность пользователя: ведь кажется таким соблазнительным запихнуть в окошко переводчика весь текст и получить в соседнем окошке готовый продукт. А уж что касается мало-мальски художественных текстов - тут переводческие программы оказываются просто бессильны. Вот полюбуйтесь, что я однажды обнаружила на своем факультативном курсе "Литературный перевод". Один из участников курса вдруг, без всяких подготовительных работ, прислал мне весь перевод сказки "The Tale of Jemima Puddle-Duck". Я было обрадовалась - надо же, думаю, какие старательные и талантливые дети бывают: взял и перевел сказку в один присест. И стала смотреть перевод. И вот что увидела:
Рассказ Утки лужи Регата
Следующая История
Какой забавный выводок утят с курицей !
Слушайте историю Утки лужи Регата, который был раздражен, потому что жена фермера не позволяла люку ее собственные яйца.
Я поперхнулась, но перешла к следующему абзацу:
Ее невестка, госпожа Ребекка Паддл-дак , оставляла штриховку к кому-то еще -," у меня нет терпения сидеть на гнезде в течение двадцати восьми дней; и не больше имеют Вас, Регат. Вы позволили бы им идти холод; Вы знаете, что Вы были бы!"
Что это?!! Шутка?.. Абсурдистский текст?.. Почему-то вспомнилась проза Даниила Хармса… Неужели и дальше будет так же здорово? Как же я это буду править? – Все эти мысли вихрем пронеслись в голове, и, додумывая последнюю, я уже поняла, в чем дело: это же машинный перевод! Переводила программа-переводчик, а не человек! Решила почитать еще немного:
"Я желаю штриховать мои собственные яйца; я штрихую их все один, " квакающая Утка лужи Регата.
Она пробовала скрыть ее яйца; но они были всегда найдены и выиграны.
Утка лужи Регата стала весьма отчаянной. Она решила делать гнездо сразу же из фермы .
Оцепенение сменилось восторгом: это же потрясающе смешно! Это можно показывать! И я (с разрешения «автора» перевода) опубликовала эту продукцию программы-переводчика у себя на курсе на радость остальным ученикам.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ

Наконец, пятый новый педагогический инструмент – производительность пользователя. Благодаря автоматизации нетворческих, рутинных операций поиска необходимой информации творческий компонент и, соответственно, эффективность учебной деятельности резко возрастают.

11 сент. 2011 г.

Пример использования Скайпа и игры-раскраски в режиме он-лайн для формирования лексических навыков



Как повезло нам с вами, ведь все ресурсы интернета сегодня - к нашим услугам. Главное - творчески включить работу с ними в канву урока таким образом, чтобы главным все же остался процесс обучения, чтобы работа с любым ресурсом достигала поставленные образовательные цели и задачи.

Представляю на ваш суд отрывок дистанционного урока в 5 классе, 1 год обучения.
Цель: формирование лексических навыков по теме "Цвета". Дополнительно ученица также закрепляет названия предметов гардероба и частей тела.

Поскольку все действия легко демонстрируются с помощью игры, достигается высокая производительность работы над рецептивными навыками (3, 4 этапы работы, см. ниже) - все части тела и предметы гардероба указываем курсором, чтобы напомнить ученице их названия, а для актуализации знания названий цветов можно легко "перекрашивать" все части рисунка, достигая восприятия лексики в контексте и добиваясь большего количества повторений материала.

Работа проводится поэтапно с постепенным усложнением выполняемых ученицей заданий от презентации учителя до свободного воспроизведения ученицей материала (этап 5, см. ниже) в рамках изучаемой темы .

К сожалению, по техническим причинам видео с записью экрана удалось разместить без звука (изначально файл существует со звуком, но, при встраивании в блог, звук пропадает). Однако, посмотрев ее, вы сможете без труда проследить этапы работы и понаблюдать, как я использую возможности скайпа и он-лайн игры для формирования лексических навыков устной речи.

В ходе работы используются следующие инструменты:
1. Игра- раскраска на сайте www.abc.net.au
2. Skype
3. Режим общего доступа к экрану учителя и ученика в Skype

Этапы работы.

1.Учитель удобно располагает окна видео-конференции и сайта на рабочем столе.
2.Постановка цели учителем.
3.Совершенствование рецептивных лексических навыков. Учитель закрашивает поросенка, объясняя при этом в процессе работы на сайте, что и каким цветом закрашивается.
T: This is pig's head. I am colouring the head pink/yellow/red...
T: This is pig's sweater. I am colouring the sweater pink/yellow/red...

При этом, ученица видит то, что происходит на экране учителя благодаря работе в режиме общего доступа к экрану учителя. Учитель предоставляет доступ ребенку к своему экрану, чтобы показать, как будет проходить работа на данном сайте и актуализировать необходимые далее для работы лексические навыки.


4. Ученица предоставляет доступ к своему экрану учителю, чтобы тот мог наблюдать, как она работает на сайте в режиме он-лайн на своем компьютере. Задание усложняется. Теперь ученица выполняет задания учителя.
T: Colour the head blue/ yellow/ pink...
T: Colour the shorts blue/ yellow/ pink...

5. Свободное воспроизведение материала. Ученица описывает раскрашенного поросенка, используя целевую лексику без каких-либо опор. Работу ученицы на этом этапе вы сможете даже услышать.

6. Подведение итога и оценка работы учащейся педагогом.

Untitled from Larina on Vimeo.



Хотелось бы узнать Ваше мнение о возможностях использования он-лайн игр в ходе урока.

Какие игры Вы считаете наиболее эффективными?

Какие навыки формируете, используя их?

SKYPE + GOOGLE docs как инструменты проведения групповых занятий

Хочу поделиться с вами информацией о том, как легче начать работу с мини-группой, в которой ребята никогда до этого в группе не работали. Чтобы не было отрицательной реакции у учащихся, нужно постараться организовать работу без технических сбоев. Конечно, встает вопрос о ресурсах, возможности которых доступны нескольким участникам конференции.


Для начала, я со своими ребятами остановилась на таком сочетании — Skype + Google docs.


Это на сегодняшний момент самая простая форма ведения группового урока, но именно в сентябре, в начале учебного года она позволяет плавно войти в процесс учебы: скайп- привычная форма для ребят и очень надежная, а функция Google docs дает возможность иметь на дистанционном уроке «классную доску» , на которой размещаются наглядность, текст для общей, одновременной работы . 

Итак, снимки экрана с урока (снимки можно увеличить кликом мышки).

№1 Ответственный момент : Обсуждаем цель урока ( камеры на минутку отключили, чтобы не « выбило») . Не хочется прерываться. Ребята очень заинтересовались новой для нас функцией.


 
№2 Объясняю Насте и Володе, как я различаю, где чья запись ( Настя пишет под розовым флажком, Володя -под оранжевым.) 


№3 Пишет Володя.


№4 Пишет Настя.



№5 Ответили на мой вопрос и увидели результат друг друга.

Должна сказать, что Насте и Володе очень понравилась работа с инструментом Google. Будем совершенствовать работу!

КОММУНИКАТИВНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Коммуникативность – это возможность непосредственного общения, оперативность представления информации, удаленный контроль состояния процесса. С точки зрения ЭОР это, прежде всего, возможность быстрого доступа к образовательным ресурсам, расположенным на удаленном сервере, а также возможность on-line коммуникаций удаленных пользователей при выполнении коллективного учебного задания.

Создание мультфильмов как способ моделирования условно-речевых ситуаций.





Посмотрев этот почти профессиональный мультфильм Вы, конечно, с трудом поверите, что выполнен он учащимися 6 класса. И все же это так.

Сценарий мультфильма написан Молчановой А., ученицей 6 класса, мультфильм выполнен на сайте http://goanimate.com/ учеником 6 класса, Воробьевым О.
Целью данной работы было закрепление знаний по теме "Еда", "Ресторан" и опосредованное участие детей в условно-речевой ситуации "В ресторане", развитие навыков диалогической речи.

Весь секрет создания подобных "профессиональных" мультфильмов в том, чтобы научить детей работать на платформах http://goanimate.com/ или http://www.dvolver.com/

Рекомендую начать работу по созданию мультфильмов с использования платформы http://www.dvolver.com/ с учащимися начальной школы или теми, кто только начал изучать английский язык в связи с тем, что интерфейс здесь не перегружен английским языком. Ведь нашим детям будет необходимо не просто составить и записать диалог на основе изучаемого материала, но и оформить его новым способом, выполнив мультфильм на незнакомом для них сайте.

Избежать излишнего волнения ребенку поможет выполнение небольшого мультфильма на уроке вместе с учителем. Помощь ребенку в освоении новых электронных образовательных средств предупредит появление дополнительного стресса у детей, невыполненных домашних работ, недовольства родителей.

Кроме того, сайт http://www.dvolver.com/ работает более стабильно, детские работы здесь не пропадают и даже есть возможность получить ответную реакцию участников сообщества данного сайта через одобрение зрителей социальной сети Facebook. Обратите внимание, мультфильм Молчановой А., ученицы тогда еще 5 класса, получил одобрение более 1800 зрителей. Это всегда мотивирует ребенка на создание следующих работ.
Мультфильм Вы можете посмотреть, перейдя по ссылке The Bear and the Elf.

Ниже я представлю анализ тех опций, которые есть на обеих платформах.

http://www.dvolver.com/

Неоспоримые достоинства сайта:

1. Простой, понятный интерфейс с минимальным количеством новой лексики.
2. Достаточно широкий выбор героев для сценария.
3. Возможность смены места действия, сцен, фоновой музыки.
4. Речь героев может быть выражена только в письменном виде, как комикс. Считаю, что данная особенность может быть рассмотрена как достоинство, так как при отсутствии звуковой дорожки любой мультфильм становится отличным методическим пособием.
Можно предложить детям посоревноваться в озвучивании мультфильма. Стараясь достигнуть лучшего произношения, наиболее грамотного чтения или артистического звучания ученики повторяют несколько раз один и тот же текст, непроизвольно запоминая его.
5. Сохранить мультфильм можно, загрузив его на жесткий диск, записав на компакт-диск или сохранив ссылку на него.

К недостаткам сайта можно отнести следующее:

1. Движения героев "деревянные", неловкие. Современные дети, уже привыкшие к трехмерным мультфильмам, могут видеть в этом существенный минус.
2. Отсутствует техническая возможность дополнить мультфильм звуковой дорожкой прямо на сайте, таким образом, невозможна работа с использованием этого мультфильма для формирования навыков аудирования в дальнейшем. При предложенном мною выше творческом озвучивании мультфильма дома возникает техническая проблема сохранения результатов (аудио-записи) для последующего детального анализа проделанной учащимся работы.


http://goanimate.com/

Работа на этом сайте, с моей точки зрения, способна заинтересовать даже самого привередливого ученика с полным отсутствием мотивации учения.

Возможности, предоставляемые http://goanimate.com/:

1. Широкий выбор действующих героев.
2. В процессе работы над фильмом можно менять их мимику, жесты.

3. Возможность смены места действия, сцен, фоновой музыки.


4. Есть возможность представить речь героев в печатном виде, то есть в виде комикса. Кроме того, можно дополнить фильм звуковой дорожкой в режиме Text-to-Voice. При этом, текст, введенный с клавиатуры автоматически преобразуется в речь. Существует здесь и прекрасная возможность записи речи героев с микрофона в режиме Mic Recoding.


5. Тот факт, что интерфейс сложен для понимания учащихся, владеющих английским языком на элементарном уровне, можно рассматривать как достоинство в случае, если ученик готов знакомиться и осваивать достаточно большое количество лексических единиц за короткий промежуток времени, то есть в процессе знакомства с возможностями сайта.

И все же, есть у этого сайта и недостатки.

1. Даже при сохраненной ссылке на готовый мультфильм, сам мульфильм может пропасть из Вашего профиля непостижимым образом. Советую записывать работу с помощью программ записи видео с экрана (например, SnapsPro) и сохранять файл на жестком диске непосредственно сразу после выполнения работы на сайте.
2. Еще раз отмечу, что интерфейс сайта сложный, для учеников начальной школы задание "снять" мультфильм на http://goanimate.com/ будет не по силам. Учащиеся 6-7 классов справятся с заданием на сайте только при помощи педагога.


Я твердо уверена, что подобную работу дети могут и должны вести для выполнения домашней работы.

Согласны ли Вы со мной?

Может ли работа на упомянутых выше сайтах сделать выполнение домашней работы более интересным процессом?

Справились ли Ваши дети с созданием мультфильма? Если да, то что им больше всего понравилось? Если нет, то что вызвало затруднения?

МОДЕЛИНГ

Моделинг реализует реакции, характерные для изучаемых объектов и исследуемых процессов.
Моделинг оставляет много вопросов, но сейчас наше понимание этого ресурса следующее. 

Запасной пост

йохо!

Voice thread для интерактивных диалогов

Вам представлен пример домашней работы учащихся 6 класса, второго года обучения на платформе Voice thread.

Цель: проверка умений отвечать на вопросы о ежедневных занятиях. Контроль грамотности использования The Present Simple.

Есть возможность встраивать работы учащихся в сайты. Вы также можете посмотреть эту работу, перейдя по ссылке Daily Routine.



На уроках иностранного языка мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда нехватка времени не позволяет организовать достаточное количество повторений изучаемого материала, в большей степени я сейчас говорю об устной речи. Ведь, как мы не стараемся увеличить время говорения каждого учащегося на уроке, этого времени все равно катастрофически мало!

Кроме того, сложно организовать обсуждение темы большим количеством людей. Заставить выслушать друг друга в рамках урока, и, проанализировав сказанное, адекватно ответить также не всегда удается.

Сталкиваются многие и с проблемой стеснительности детей на уроке. Многие боятся сделать ошибку, показаться смешными.

Все эти проблемы с легкостью можно решить, задействовав платформу Voice Thread. Данный инструмент представляет из себя интернет-пространство, где может быть загружена любая иллюстрация, к которой Вы задаете вопрос/несколько вопросов в виде аудио- или видеозаписи, вопрос также можно просто напечатать.

Ученики, которых Вы предварительно должны зарегистрировать, могут в любое удобное для них время выполнить устное задание, ответив на вопросы, выразительно прочитав текст или описав картинку. Диапазон возможных заданий не ограничивается приведенным списком. Задание может быть усложнено условием прослушать всех участников диалога. В этом случае, мы можем получить более или менее адекватный "отсроченный" диалог.

С помощью данного инструмента можно увеличить время говорения учащихся настолько, насколько хватает фантазии учителя и инициативы учеников. И, как мы видим, можно стимулировать не только монологическую, но и диалогическую устную речь.



Посмотрим на панель для записи комментариев подробно.


Задание и ответы могут предъявляться в виде текста, звукового сообщения или видеосообщения. Есть возможность записать сообщение по телефону. При слабо развитых навыках аудирования учитель может продублировать вопрос в виде текста.

К сожалению, несмотря на преобладание сильных сторон, у ресурса есть некоторые недочеты. Так, например, демонстрация или просмотр выполненной работы может быть осуществлен только в режиме он-лайн. Процесс регистрации участников диалога достаточно трудоемок.


Какие учебные задачи можно решать посредством работы на данной платформе?

Получилось ли у Вас стимулировать мотивацию говорения в ходе работы на Voice Thread?

Звуковые файлы, сопровождающиеся видеорядом


Другой пример мультимедийного ресурса — очередная работа моей учащейся Русановой Марии. В рамках проекта «Я помогаю людям», инициатором которого явилась Маша, она начитала список неправильных глаголов для учащихся нашей школы, которым легче воспринимать речь на слух, чем читать материал про себя. Маша снабдила свой звуковой ряд фотографиями глаголов. В данном случае, процесс подготовки такой работы явился для самой ученицы прекрасной возможностью выучить материал наизусть!
Эта работа ( аудио грамматический справочник) не закончена. Мария очень воодушевлена этой работой и в 2011-2012 учебном году настроена начитать правила образования грамматических времен.











Мультимедиа как пример групповой творческой проектной работы


Здесь необходимо разобраться в терминах Мульти-, Одно-, Двухмедийные продукты.
А.В. Осин: «Если мы говорим про «мультимедиа коллекцию», то в совокупности коллекция мультимедийна, но каждый отдельно используемый её элемент не является мультимедийным.»
Когда мы говорим о мультимедиа ЭОР, имеется в виду возможность одновременного воспроизведения на экране компьютера и в звуке некоторой совокупности объектов, представленных различными способами. Разумеется, речь идет не о бессмысленном смешении, все представляемые объекты связаны логически, подчинены определенной дидактической идее, и изменение одного из них вызывает соответствующие изменения других. А.В. Осин предлагает нам назвать такую связную совокупность объектов «сценой». Использование театрального термина, как он считает, вполне оправдано, поскольку чаще всего в мультимедиа ЭОР представляются фрагменты реальной или воображаемой действительности.
Мне бы хотелось представить здесь пример «двухмедийного» продукта, то есть озвученный видеоряд.
Видеоролик «A Different Me / Разный Я» является совместным, огромным, по вложенным усилиям, трудом группы учащихся и 2-х преподавателей нашей школы, авторов этих блогов, Лариной Е.А. И Задойной О.Б. Огромным еще и потому, что это был первый совместный опыт такой работы.
Это групповая проектная работа, в которой мы решили продемонстрировать знания наших учеников по самой элементарной теме « Расскажи о себе». Чтобы уровень самостоятельности ребят был действительно высоким, мы попросили осуществлять руководство проектом учащуюся 9 класса Русанову Марию (учитель Задойная О.Б.). Маша также собирала весь видеоряд а программе i- Movie и монтировала его со звуковой дорожкой.


МУЛЬТИМЕДИА


Английское слово multimedia в переводе означает «много способов». Обращаясь к статье "Электронные образовательные ресурсы нового поколения в вопросах и ответах" А. В. Осина, соглашаемся, что в нашем случае это представление учебных объектов множеством различных способов, то есть с помощью графики, фото, видео, анимации и звука. Иными словами, используется всё, что человек способен воспринимать с помощью зрения и слуха.

Трудности, с которыми я столкнулась с процессе работы учащихся в блогах.



Кажущаяся легкость и доступность совместной работы учителя и ученика (ов) в блоге не должна вводить Вас в заблуждение о быстром достижении результата. Пройдет не мало времени, прежде, чем ребенок освоится на просторах "английского" интернета, научится искать информацию, анализировать ее, применять к своему индивидуальному опыту и грамотно на иностранном языке оформлять свой пост.

Основные трудности, на которые необходимо обратить внимание при работе в блогах и на англоязычных сайтах со школьниками средней школы.

1. Работа в блоге, скорее всего, новое для Вашего маленького соавтора дело. Начиная ее, возможно, следует не раз показать, как оформлять пост и какими мультимедиа возможности предоставляет данная форма выполнения задания (аудио, видео, гиперссылки).

2. Особенно сложно для ребенка - ориентироваться в англоязычном интернете. Найти нужный сайт - проблема для него. Поэтому полезно перед выполнением очередного задания дать ребенку несколько ссылок, перейдя по которым, он найдет всю необходимую информацию.

3. Начинать работать с аутентичными сайтами на английском языке для поиска информации полезно с сайтов, на которых лексика не выходит за пределы элементарного уровня.

Сайты бронирования билетов (в нашем случае) имеют элементарный уровень английского языка и понятный интерфейс. Изучение карт, иллюстрированных материалов, снабженных небольшими комментариями - еще одно хорошее решение проблемы. Это могут быть также сайты, выполненные специально для детей.

Например, интерактивный план Эдинбургского замка в 3D может быть полезен в случае нехватки словарного запаса.
План Эдинбургского замка.
4. Подумайте о безопасности работы ребенка в блоге. Настройки приватности могут ограничить доступ к информации нежелательным людям. В этом случае не каждый может оставлять комментарии к вашим постам, а только вы и ваши соавторы, что является желательным. Кроме того, помните, что размещение личной информации о ребенке в открытом доступе, такой как его имя и фамилия, место проживания, состав семьи, год рождения, адрес - недопустимо на данном этапе.


5. Вы, без всякого сомнения, столкнетесь с проблемой бездумного копирования материалов из Интернета в посты блога Вашими учащимися. Здесь необходимо сохранять терпение и обсудить с детьми цели и задачи, преследуемые такой работой. Ведь главная цель любого блогера - выразить свое мнение о событиях или фактах окружающей действительности.

Пример скопированного текста:


Думаю, решить эту проблему не так просто. Я использую инициирующие посты-задания, так как они побуждают ребенка искать только необходимую информацию. Копирование текстов из интернета в ответ на конкретные вопросы учителя представляется затруднительным.

При составлении инициирующих постов с вопросами как можно чаще начинайте задания с вопроса "Почему?", такие задания всегда требуют более развернутого ответа и использования личностно-значимого опыта ребенка.
Сравните: Do you like Edinburgh? - Yes, I do.
Why do you like Edinburgh? - There are lots of historical sights. I've always wanted to see Edinburgh Castle.

6. Не стремитесь к тому, чтобы ученик выполнял объемные задания и писал длинные посты. В этом случае он будет склонен к копированию уже готовых текстов англоязычных сайтов. Подчеркивайте важность самостоятельной работы, возможно, даже преувеличенно хвалите ребенка за всякую попытку самостоятельно оформить свою мысль. Пусть лучше он составит 3- 6 предложений самостоятельно, чем скопирует готовый текст.

7. Поощряйте желание обратиться к Вам за помощью. Всегда помните, что ведение блога - это сложная задача, для выполнения которой требуется овладеть многими навыками, новыми для ребенка.

8. Маленький блогер должен уметь пользоваться электронными словарями. При этом необходимо следить, чтобы он не переводил куски текста целиком, а пользовался словарем для перевода отдельных слов.
9. Поощряйте развитие языковой догадки. Покажите на практике, как легко без словаря можно понять интернациональные слова. Активно работайте с иллюстрациями на сайтах для достижения лучшего понимания ребенком содержания текста. Можно также начинать развивать контекстуальную догадку. Словарь не должен стать для ребенка основным инструментом работы.

Можете ли Вы добавить что-либо к данному списку?


Виртуальное путешествие по Великобритании. Выполнено учащимися 7 класса (3 год обучения) в виде блога-дневника путешественника.

Как и любой вид обучающей деятельности, имеющий целью научить, сформировать какой-либо навык, подобная работа должна вестись систематически, возможно ее включить в структуру некоторых уроков Следует также напомнить о важности проверки работ учащихся. Вы можете делать это с помощью комментариев, в которых анализируете сильные и слабые стороны поста.

Едем в Шотландию! У меня много практических вопросов к Даниилу. Как добраться до Эдинбурга из Лондона? Дорогие ли билеты на поезд? Даниил уже умеет "бронировать" билеты на специальных сайтах, поэтому должен справиться с этой задачей сам. Я только снабжаю его ссылкой на сайт National Express.

Даниил отвечает на мои вопросы, иллюстрирует свой ответ, используя возможности электронного ресурса.

Путешествие продолжается!

Посмотреть примеры блогов-дневников путешественников вы можете, перейдя по ссылкам

http://englandimpressions.blogspot.com/

http://travellingintheukwithivan.blogspot.com/


Ведение блога может быть захватывающим процессом.

Есть ли у Вас опыт подобной работы?

Оцениваете ли Вы этот опыт как конструктивный?

Виртуальное путешествие по Великобритании. Выполнено учащимися 7 класса (3 год обучения) в виде блога-дневника путешественника.

Чтобы увеличить изображение, нажмите на него.

Зачастую учащиеся не имеют возможности применить свои знания иностранного языка на практике. При этом, возможны разные варианты организации учебной деятельности таким образом, чтобы иностранный язык превратился из предмета изучения в активно используемый навык.

В частности, в данном посте я хотела бы показать на примере работы учащихся в блогах, как активизировать знания английского языка в процессе создания блога - дневника путешественника.

Наиболее важными целями работы являются закрепление и расширение знаний учащихся о Великобритании, а также осознание учениками важности практического применения языковых знаний в жизни.

Кроме того, в процессе подобной практической работы развиваются не только речевые навыки (лексические, грамматические, навыки просмотрового, изучающего чтения, компенсаторные навык - лексическая догадка), но и общие учебные навыки - навык поиска нужной информации в интернете и ее анализ и синтез в связи с поставленной конкретной задачей, организовывать и понимать последовательность домашних действии.

На практике работа представляет собой проектную деятельность по созданию дневника виртуального путешествия по Великобритании. Учитель лишь направляет самостоятельную работу ученика, для этого в блоге он стимулирует работу ребенка инициирующими постами с наводящими вопросами.

Уверена, на первоначальном этапе возможна помощь учителя с любой долей самостоятельности ученика, ведь для большинства из них записи в блоге - дело новое, вызывающее, с одной стороны, интерес, с другой - опасение сделать что-то не так, усугубляющееся еще и страхом языковой ошибки.

Начинаем, безусловно, с поиска билетов для организации перелета и отеля в Лондоне.
Александр, ученик седьмого класса сделал свой выбор:


Затем вспоминаем, что мы уже знаем о Великобритании из школьного курса

Ну что ж, пора в путь! Чтобы ученик не потерялся в том море информации, которая доступна в интернете и прибывание его в этом море было безопасным "плаванием", я даю несколько ссылок на разные сайты, на которых ребенок может обнаружить искомую информацию. Мои инициирующие посты дают правильное направление деятельности моего блогера-соавтора. Вот один из них.


Возможно, некоторые из вас спросят, зачем сковывать полет творческой фантазии дополнительными вопросами? Сразу оговорюсь, что вопросы, с моей точки зрения, обязательны для лучшего структурирования деятельности ученика, более четкой направленности поисковой деятельности.

Ребенок еще только учится добывать информацию, он не в полной мере еще владеет навыками планирования, анализа и синтеза, сравнения объемных текстов на иностранном языке. Еще не достаточно развита языковая догадка и другие компенсаторные навыки. Поэтому лучше задать рамки, в которых маленький автор дневника путешествий решает творческие задачи. Мы только в начале пути и, чтобы сохранить интерес ученика к подобной работе, учителю понадобится много терпения, понимания и такта.

Вот и ответы на мои вопросы Даниил, не только справился почти со всеми заданиями, но и проиллюстрировал ответ, поместив карту, которой он пользовался - в свой пост.

10 сент. 2011 г.

ИНТЕРАКТИВНОСТЬ

Термин «интерактивность» происходит от английского слова interaction, которое в переводе означает «взаимодействие».
Элементами интерактивности являются все программные модули (функции сайта), с помощью которых человек (пользователь) может взаимодействовать с сайтом или другим человеком, посредством этих инструментов.
Известно, что работа с компьютером имеет сама по себе интерактивный характер: с помощью клавиатуры и манипулятора «мышь» пользователь продуцирует некоторые результаты, в частности – разыскивает определенный фрагмент текстовой информации. Но с точки зрения образования в таком варианте он в интерактивном режиме решает учебные задачи информатики. Найденный текстовый фрагмент, разумеется, может быть посвящен другой предметной области, но чтение текста, во-первых, не интерактивно, а во-вторых, не эффективно, если та же информация имеется в школьном учебнике. Поэтому, доминантой внедрения компьютера в образование является резкое расширение сектора самостоятельной учебной работы. Принципиальное новшество, вносимое компьютером в образовательный процесс – интерактивность, позволяющая развивать активно-деятельностные формы обучения. Поэтому вместо текстового фрагмента с информацией необходимо интерактивное электронное содержание предметной области ( в нашем случае — ведение блога на английском языке), представленное учебными объектами, которыми можно манипулировать, и процессами, в которые можно вмешиваться.
Таким образом, интерактив является главным педагогическим инструментом электронных образовательных ресурсов.

5 сент. 2011 г.

Классификация ЭОР

 
Итак, важно разобраться в предложенных классификациях ЭОР и взять за основу одну из них. Предлагается классификация А. В. Осина (Генеральный директор Республиканского мультимедиа центра Рособразования) и И. И. Калины (Директор Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России), представленная на сайте http://www.ed.gov.ru/news/konkurs/5692/#q1

Таким образом, всю нашу работу, связанную с ЭОР мы можем представить в такой таблице

ЭОР
Примеры
1. Интерактивные
Блоги


Форумы


Voice Thread

2. Мультимедиа
Voice Thread


Подкасты


Звуковые файлы

3. Моделинг
Мультфильмы

4. Коммуникативные
Skype (скайп)


i-Chat ( ай-чат)


Блоги


Voice Thread

5.Производительные
Интерактивный лингво-страноведческий словарь для учащихся 6 класса.


Работа с электронным словарем и переводчиком.


В чем цель данного блога?


Сведение воедино и очень понятная демонстрация имеющегося опыта. Своего рода копилка того, что есть, а также планы на будущее. Очень удобная, «не замыленная» форма. Необходимо сказать, что в нашей школе есть соответствующие форумы, где можно высказаться и показать свои работы, но блог вне сайта школы - это нечто другое: более яркое, непринужденное, технически тоже очень простое, однако вместительное пространство для демонстрации работы ресурсов.

От ведения такого блога мы ожидаем оперативной и продуктивной дискуссии или обмена / демонстрации какого-либо опытом.

3 сент. 2011 г.

Почему блог?


Блог - это отличная возможность обмена опытом: 
«...во-первых, блоги создаются очень быстро.
Во-вторых, такие системы объединяют огромное количество блогов.
В-третьих, блоги предполагают более обширные возможности
для общения их авторов, чем персональные страницы, например, возможность комментирования отдельных записей.
В-четвертых, блог имеет заранее заданную структуру, помогающую в нем ориентироваться, одинаковую для всех пользователей, что так же очень удобно...» (Н. Курчакова «Формы самопрезентации в блоге»)

Кто мы?



Авторы этого блога - преподаватели английского языка ГОУ ЦО «Технологии обучения» (i-школа) 
Задойная О.Б., 
Ларина Е.А., 
http://www.blogger.com/profile/18398359192177005040

Иоффе Л.А.  
http://www.blogger.com/profile/17952101342586260362
в течение последних лет активно внедряют в процесс обучения английскому языку различные Электронные Образовательные Ресурсы (ЭОР).
Необходимо сказать о том, что мы считаем очень эффективным ходом работу в такой малочисленной группе, где каждый из нас делится своим опытом и помогает друг другу и всем заинтересованным коллегам внедрить наиболее эффективные из ресурсов, хотя эффективность их работы очень индивидуальна и зависит от каждого из участников образовательного процесса.
В профессиональной жизни каждого человека наступает момент, когда некий накопленный опыт требует обсуждения, анализа, оценки проделанного со стороны, чтобы понять, где ты находишься в образовательном процессе. Таким событием явилась внутришкольная научно-практическая конференция "Использование проектных технологий на уроках в дистанционной школе" в марте 2011 года, на которой мы представили нашу общую работу и поняли, что работа должна продолжаться.